<<4567>>  Pages: ( 7 total )
发表回复发表回复 发表新贴发表新贴

..:: 征集合适的中文翻译名词 ::..

· 收藏主题 · 转贴
AUTHOR CONTENT
[120 楼] tyfon (102) 2008-05-21 14:09


protoss和protostar里的proto-可能还有关系,和star可没关系……
而zerg也不是来自zergal

NGACN
[121 楼] kimton (4151) 2008-05-21 19:34


Scourge:灭天蝠
(照顾“灾难、天灾”的原意)


叫天灾蝠也不错。。。

NGACN
[122 楼] wwwr (669) 2008-05-25 18:48


Nullifier 否决者
Stalker 追踪者
Zealot 狂战士
Immortal 不朽者

人族:
Marine 陆战队员
Firebat 火蝙蝠
Medic 医务兵
Nomad 流浪者

虫族:
Zergling 迅猛兽
Hydralisk 多头怪
Mutalisk 突变翼龙
Ultralisk 帝王之印

游戏名词翻译明显不能完全按照字义来, 尤其虫和神, 一个更原始而一个更宗教一些, 象征意义比较大
人的很多可以作为代号, 比如代号火蝙蝠就是喷火病, 代号瓦格雷就是护航舰

至于种族怎么翻译, 音译或者"人类 神民 虫族"并没有区别

[123 楼] 洛亚 (74084) 2008-05-25 19:38


Immortal 原意是波斯长生军(也叫不死军),是古波斯王朝的常备军,和御林军差不多的。

Firebat 原来不是叫火蝙蝠吗?不用改吧

Ultralisk 就叫猛犸或者异性猛犸好了,比较顺口阿……

NGACN
[124 楼] vilo (133795) 2008-05-25 19:39


zerg的名字都是谁起的?

人类还是protoss?zerg自己应该不会叫这些名字吧……也只有人类和protoss会给一个称呼
看词的构成似乎都是人类取的。。。

Zergling 泽戈怪
Hydralisk 喷水龙
Mutalisk 异变龙
Ultralisk 巨兽

NGACN
[125 楼] saveme (198988) 2008-06-13 18:11


3个种族的农民咋翻译?

虫族的Drone想必是雄蜂了
可是神的Probe和人族的SCV呢?

Probe在英语里是探测器,探针的意思

NGACN
<<4567>>  Pages: ( 7 total )

..:: 快速发贴 ::..

FAST POST
验证用户可在本版发帖
标题:


按 Ctrl+Enter 直接提交 可直接输入tab



简化版